Литературные статьи

Петр Павлович Ершов и его «Конек-горбунок»

6 марта 2025 года исполняется 210 лет со дня рождения Петра Павловича Ершова, автора сказки «Конек-горбунок». Помните из детства?

Горбунок-конек встряхнулся,
Встал на лапки, встрепенулся,
Хлопнул гривкой, захрапел
И стрелою полетел…

Свою сказку Петр Ершов, студент Санкт-Петербургского университета, написал в 1834 году. Он передал ее на суд профессору русской словесности Петру Александровичу Плетневу. Плетневу, другу Александра Сергеевича Пушкина и первому помощнику в его литературных трудах, сказка очень понравилась: на одной из лекций он восторженно отозвался о «Коньке-горбунке» и даже зачитал отрывок студентам. Возможно, именно через Плетнева Ершов познакомился с Жуковским и Пушкиным. Александр Сергеевич восхищался этой сказкой, хотел издать ее с картинками в большом количестве экземпляров. «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить», – скажет он. По свидетельству издателя Александра Смирдина, Пушкин правил первые четыре строчки «Конька-горбунка».

В мае 1834 года отрывок из сказки был напечатан в журнале «Библиотека для чтения», а в октябре этого же года «Конек-горбунок» вышел отдельной книжкой. При жизни Ершова сказка была издана семь раз.

В фонде редких книг Мурманской областной научной библиотеки хранится первая (прижизненная) публикация «Конька-горбунка». Перелистаем страницы третьего тома «Библиотеки для чтения» за 1834 год: вот отрывок из сказки девятнадцатилетнего Ершова, а через несколько страниц – басни «дедушки Крылова» и пушкинское стихотворение «Красавица»... такому соседству позавидовал бы любой начинающий литератор. А хвалебный отзыв писателя и востоковеда, редактора «Библиотеки для чтения» Осипа Сенковского, сопровождающий публикацию сказки? Среди достоинств «Конька-горбунка» знаменитый «барон Брамбеус» выделяет «удивительную легкость и ловкость стиха, точность и силу языка, любезную простоту, веселость и обилие удачных картин».

Те, кто знает начало сказки наизусть, сразу заметят небольшие разночтения в ее первой публикации и в тексте, который сегодня мы читаем своим детям и внукам. Сравним? Вот текст из «Библиотеки для чтения»:

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Не на небе, – на земле,
Жил старик в одном селе.
У крестьянина три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.

А вот таким стал текст после 1861 года, когда автор внес в сказку последние изменения:

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба – на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний был и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.

Цензурные изъятия – еще одна особенность первой публикации сказки Ершова. А как же без них в николаевской Российской империи? Известно, что с цензурными пропусками сказка будет печататься до 1856 года.

Обратимся снова к журнальному тексту «Конька-горбунка». В ответ на предложение царя служить при дворе главный герой сказки Иван отвечает:

То есть, я из огорода
Стану царской воевода.
Чудно дело! Так и быть,
Стану, Царь, тебе служить.
………………………………..

Чтобы понять, какие строчки не пропустила цензура (вместо них мы видим точки), сравним этот отрывок с современным текстом сказки:

То есть, я из огорода
Стану царский воевода.
Чудно дело! Так и быть,
Стану, царь, тебе служить.
Только, чур, со мной не драться
И давать мне высыпаться,
А не то я был таков!

В последних строчках цензор Александр Васильевич Никитенко, профессор Санкт-Петербургского университета и учитель Ершова, углядел неуважительное отношение к монаршей особе. Углядел и не пропустил в печать. Интересный факт: тот же Никитенко после смерти императора Николая I убедит министра просвещения Норова разрешить напечатать сказку полностью, без цензурных изъятий.

Кроме «Конька-горбунка», в петербургский период своей жизни Ершов написал несколько десятков стихотворений. В той же «Библиотеке для чтения» за 1834 и 1835 годы из фонда нашей библиотеки можно увидеть поэтические произведения Ершова – «Ночь на рождество Христово», «Молодой орел», «Прощание с Петербургом», «Туча», «Желание», «Семейство роз».

После окончания университета, летом 1836 года, Петр Павлович возвращается в Тобольск, где занимается просветительской деятельностью среди земляков. Проходит профессиональный путь от учителя гимназии до директора народных училищ Тобольской губернии. Открывает в Сибири первые шесть женских школ, готовит педагогические труды, создает гимназический театр, для которого сочиняет пьесы и комические оперы «Сельский праздник», «Суворов и станционный смотритель», «Якутские божки», «Черепослов».

С 1837 года до конца жизни писателя (он умер в 1869 году) в печати появилось 28 новых стихотворений, среди них – романтическая поэма из времен покорения Ермаком Сибири «Сузге». Также перу Ершова принадлежит цикл рассказов «Осенние вечера» и пьеса «Купец Базим, или изворотливость бедняка».

Помимо прижизненных публикаций поэтических произведений П. П. Ершова, в фонде Областной научной библиотеки можно увидеть яркие форматные книги с текстом «Конька-горбунка», проиллюстрированные Михаилом Соловьевым и Татьяной Канивец, мурманское издание сказки с рисунками Николая Ковалева, сборники стихов, драматических произведений, прозы. Библиотека также хранит грампластинки с музыкой Родиона Щедрина к балету «Конек-горбунок» и записью сказки в исполнении Олега Табакова, ставшие замечательным дополнением к книгам.

Перечитайте «Конька-горбунка» – вслух или про себя, неважно. Вы обязательно улыбнетесь, на душе станет тепло и радостно, как в далеком детстве. Ершов – это навсегда, это проверено временем.

Автор: Елена Юрьевна Кузнецова,

главный библиотекарь отдела библиотечных фондов МГОУНБ